Single Answer MCQ
Q-00017018

रचनानुवाद के दौरान अनुवादक की प्राथमिकता क्या होनी चाहिए?

1

शब्दशः अनुवाद

2

आर्थिक लाभ

3

वैज्ञानिक दृष्टिकोण

4

संदेश की सहिष्णुता

Answer and Solution

Answer

D. संदेश की सहिष्णुता

Solution:

संदेश की सहिष्णुता अनुवादक की प्राथमिकता होनी चाहिए, ताकि मूल भावनाओं और विचारों का अदला-बदली न हो। अन्य विकल्प सही दृष्टिकोण नहीं दिखाते।

Watch Video Solution